-
1 И в мякине зерна находятся
In a mass of unworthy people or useless things there is always a worthy one to be foundCf: Much corn lies under the straw that is not seen (Br.). There is a diamond in the rough (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > И в мякине зерна находятся
-
2 CORN
• In much corn is some cockle - Во всяком хлебе мякина есть (B)• Much corn lies under the straw that is not seen - И в мякине зерна находятся (И)• You have to hoe a row of corn with a man in order to know him - Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть (4) -
3 DIAMOND
• Diamond cut (cuts) diamond - Алмаз алмазом режется (A), Дым с чадом сошелся (Д), На крепкий сук - острый то пор (H), Налетел топор на сук (H), Наскочила кость на кость (H), Нашла коса на камень (H), Остер топор, да и сук зубаст (O)• Diamond is valuable though it lie on a midden (A) - Алмаз и в грязи виден (A), Золото и в грязи блестит (3)• Diamond on a dunghill is a precious diamond still (A) - Алмаз и в грязи виден (A), Золото и в грязи блестит (3), Король и в рубище король (K)• There is a diamond in the rough - И в мякине зерна находятся (И) -
4 МЯКИНА
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский